Vous êtes ici

sites bilingues

  • Bienvenue

    Nous sommes heureux de vous offrir une panoplie de services design web et localisation à l’intention de tout porteur de projet web associatif, professionnel ou individuel qui souhaite disposer d’un site web pour se faire connaître. Voici quelques points qui nous paraissent importants à l’heure d’entreprendre la réalisation d’un site web.

    D'abord, nous cherchons à créer un design de page web adaptatif qui s’affiche correctement sur écran d’ordinateur ou portable et adapte son affichage aux paramètres des écrans de taille réduite, tels que les écrans de téléphone intelligent et des tablettes. En termes d'universalité d’accès à internet, nous croyons qu’il est important d’offrir une expérience utilisateur adaptée à tous les publics, y compris les malvoyants, en tenant compte des recommandations d'accessibilité web. Puis, certains projets dépassent les frontières linguistiques d’origine. Pour donner vie à votre site web multilingue en français, anglais ou espagnol, nous offrons la localisation des contenus web et des textes logiciels.

    Enfin, pour assurer une gestion pratique sur le long terme, nous vous proposons au choix, l’un des systèmes de gestion de contenu les plus connus, soit WordPress soit Drupal comme base de votre nouveau site web.
  • Localisation sites web et traduction

    La localisation et la traduction, ce sont des outils qui permettent de toucher un auditoire international et d’élargir son public potentiel. Nous réalisons la localisation et la traduction de textes, à partir du français, anglais et espagnol, pour des sites web multilingues, des balises d’applications, de logiciels ainsi que la traduction de textes et de documents.

    Localistion : Pour les sites web, nous traduisons toutes les pages web et le formulaire de contact. En plus du contenu web, les textes alternatifs des images et des menus de navigation du site sont localisés. Un menu de langues s’affichera pour basculer d'une langue à l'autre facilement et naviguer les pages du site web dans la langue de son choix.

    En ce qui concerne la localisation d’applications, outre les fichiers contenant les balises à localiser, des captures d’écran des boîtes de dialogue, des rubans ou menus déroulants de l’application concernés nous permettent de visualiser l’environnement physique du texte et l’espace qu’il occupe sur l'onglet ou cadre de l'application afin d'y adapter la traduction.

    Traduction : Nous offrons également des services de traduction de textes et de documents en général. Le travail de traduction consiste en la réalisation de la traduction, sa relecture et enfin la mise en page du document traduit final suivant l'original. Pour pouvoir reproduire fidèlement la mise en page d'origine, nous devons disposer du document source en format .docx ou autre, modifiable.

    Les formats pris en charge pour la localisation de logiciels, d'applications web et la traduction de documents incluent docx, HTML, po, PHP, XML, .resx, trn, txt, .csv entre autres. N'hésitez pas à nous demander si vous ne voyez pas le format qu'il vous faut mentionné ci-dessus.

  • Web Localization Package

    Our Web Content Localization Package can be customized as needed to include a complete multilingual website versions to and from French, Spanish and English.

    • Multilingual website of up to 7 web pages localized in two languages
    • Header and footer logo and texts localized
    • HTML and PHP web page text content translated
    • Creation of localized sub-domain for international website version
    • Multilingual localized key words and tags for each web page
    • Multilingual web page navigation menu links
    • Up to 2 images per web page
    • Multilingual optimization of titles, tags and URLs for international search engine indexing
    • Installation and setup of your multilingual website on your hosting servers
    • Six months free website content management and internet promotion education and assistance
    • Price: $2,450.00